0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Polk Audio Car Speaker Polkaudio High Performance Subwoofer Amplifier gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 12
 
15 June 2005
HBP958
SWA500_front.eps
Full Size
MKL
100% PANTONE Cool Gray 7
n/a
n/a
n/a
Marketing
Date
Drawing #
File Name
Scale
Drawn By
Color
Emboss Ht.
Deboss Depth
Finish
Engineering
Date
Revision
Part #
System Engineering
Approval
Q.A. Approval
Mechanical Design Approval
Comments
power
protection
low pass (Hz)
40
80
120
volume
min
max
17.00
3.48
power
protection
low pass (Hz)
40
80
120
volume
min
max
SWA5 00
SWA5 00
8 Contact Polk Audio Customer Ser
vice 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600)
Monday-Friday
, 9:00 AM-6:00 PM Easter
n T
ime,
polkcs@polkaudio.com
Lowpass Filter Adjustment
T
urning the Low Pass Filter Setting HIGHER gives
mor
e lower mid-range/upper-bass output. Turning
the Low Pass Filter Setting LOWER gives less
lower mid-range upper bass output. This control
only works with LINE LEVEL and SPEAKER LEVEL.
It has no ef
fect on LFE hookups.
Volume Adjustment
Contr
ols the subwoofer(s) volume, with minimum
and maximum settings indicated.
LED Indicator Lights
Power LED Indicators:
Active LED: ON = GREEN and indicates
the amplifier is active.
Protection LED: Protection = RED and indicates a
fault condition.
Fr
ont Panel LED Indicators with Power Switch
Positions: The SWA 500 power status can be
configured in one of three options using The
Power Switch on the back panel:
Power LED: see char
t on page 9.
Pr
otection LED:
Power Of
f – LED shows no light
Fault -LED is Red
Power On- No fault; LED shows no light
Ajuste do filtro passa-baixa
Girando o botão seletor do filtro passa-baixa
no sentido HIGHER (Máx.), você terá mais
potência na faixa de freqüência média inferior.
Girando o referido botão no sentido LOWER
(Mín.), você terá menos potência na faixa de
freqüência mencionada. Este controle só funciona
em NÍVEL DE LINHA e NÍVEL DE ALTO-FALANTE.
Não tem nenhum efeito em conexões LFE.
Ajuste de volume
Controla o volume do(s) subwoofer(s), com os
valores mínimo e máximo indicados.
LEDs Indicadores
LEDs indicadores Lig/Desl:
LED "Ligado" ON (Lig) = VERDE e significa que
o amplificador está ligado.
LED "Proteção"
Proteção = VERMELHO e indica uma falha no
cir
cuito elétrico, alto-falante ou amplificador
.
LEDs indicadores do painel frontal com posições
da chave seletora de modo de alimentação:
O modo de alimentação do SW
A500 pode ser
configurado em uma das três opções abaixo
usando-se A chave seletora de modo de alimen-
tação que se encontra no painel traseir
o:
LED Lig/Desl:veja mapa em página 9
LED "Proteção":
Desligado – LED desligado (sem luz)
Falha -LED V
ermelho
Einstellung des T
iefpass-Filters
W
enn Sie die Tiefpass-Filtereinstellung HÖHER
drehen, liefert dies mehr Leistung im unteren
Mitteltonbereich. Wenn Sie die Tiefpass-
Filter
einstellung NIEDRIGER drehen, liefert dies
weniger Leistung im unter
en Mitteltonbereich,
aber präziseren Bass. Dieser Regler funktioniert
nur mit LINE LEVEL und SPEAKER LEVEL. Er hat
keine Auswirkungen auf LFE-Anschlüsse.
Lautstärker
egler
Kontrolliert die Lautstärke des/der Subwoofer(s),
wobei die Minimum- und Maximumeinstellungen
markier
t sind.
LED-ANZEIGELEUCHTEN
Netz-LEDs: Aktive LED
EIN = GRÜN, was anzeigt, dass der
Verstärker aktiv ist.
Schutz-LED
Schutz = ROT, was einen Fehler in den Kabeln,
dem Lautsprecher oder dem Verstärker anzeigt.
LED-Anzeigen an der Vorderseite mit
Betriebsmodusschalter-Positionen
Der Betriebsmodus des SWA500 kann mit dem
Betriebsmodusschalter an der Rückseite auf eine
von drei Optionen eingestellt werden:
Netz-LED:Siehe Diagramm auf Seite 9
Schutz-LED:
Strom aus – LED leuchtet nicht auf
Fehler – LED ist rot
AMPLIFIER OPERA
TION/OPERAÇÃO DO AMPLIFICADOR/VERSTÄRKERBETRIEB/FUNZIONAMENTO DELL'AMPLIFICATORE/FUNCIONAMIENTO DEL AMPLIFICADOR
/OPÉRA
TION DE L’AMPLIFICATEUR
Fr
ont Panel Controls/Controles Do Painel Frontal/BEDIENELEMENTE AN DER VORDERSEITE/CONTROLLI
P
ANNELLO ANTERIORE/CONTROLES DEL PANEL FRONTAL/Controles Du Panneau Avant
Regolazione filtr
o passa basso
ALZANDO il filtro passa basso si ottengono più
toni midrange in uscita.ABBASSANDO il filtr
o
passa basso si ottengono meno toni midrange
ma maggior
e precisione nei bassi in uscita.
Questo controllo viene utilizzato solo con
LIVELLO DI LINEA e LIVELLO ALTOPARLANTI.
Non ha alcun ef
fetto su collegamenti LFE.
Regolazione del volume
Controlla il volume dei subwoofer, indicando
le impostazioni minima e massima.
INDICATORI LUMINOSI LED
Indicatori luminosi LED dell’alimentazione:
LED attivo ON = VERDE indica che
l’amplificator
e è attivo.
Indicatore LED protezione
Protezione = ROSSO indica un guasto nei
cavi, nell’altoparlante o nell'amplificator
e.
Indicatori LED del pannello anteriore con
posizioni interruttori in modalità accensione:
Lo stato di accensione dell’unità SW
A 500 può
essere configurato su una delle tre opzioni
utilizzando gli interruttori modalità accensione
sul pannello posteriore:
Indicatore luminoso LED dell’alimentazione:
vedere il grafico sulla pagina 9
Indicatore LED protezione:
Alimentazione spenta – LED spento
Guasto -LED rosso
Ajuste del filtro de pasabajas
SUBIR el ajuste del filtro de pasabajas
produce más salida de frecuencias medias y
bajas.BAJAR el ajuste del filtro de pasabajas
produce menos salida de frecuencias medias y
bajas y una salida de bajos más precisa. Este
control funciona solamente con el NIVEL DE
LÍNEA y el NIVEL DE ALTAVOZ. No tiene efecto
en las conexiones de LFE.
Ajuste del volumen
Controla el volumen de los subwoofers y tiene
indicaciones de máximo y mínimo.
INDICADORES LUMINOSOS
Indicador
es luminosos de alimentación:
Indicador luminoso de actividad
Encendido: ver
de; indica que el amplificador
está activo.
Indicador luminoso de pr
otección
Pr
otección: rojo; indica que hay una falla en el
cableado, el altavoz o el amplificador
.
Indicadores luminosos del panel frontal con posi-
ciones del selector de modo de alimentación:
El estado de alimentación del SW
A500 se puede
configurar de una de tres maneras por medio del
selector de modo de alimentación que hay en el
panel traser
o:
Indicador luminoso de alimentación:
vea el gráfico en la página 9
Indicador luminoso de pr
otección:
Alimentación en posición off: apagado
Falla: rojo
Réglage du filtr
e passe-bas
Régler le contrôle du filtr
e passe-bas plus
haut augmente la sortie des médiums graves.
Régler le contrôle du filtre passe-bas plus bas
réduit la sor
tie des médiums graves mais accroît
la précision des graves. Ce contrôle ne fonctionne
qu’avec le NIVEAU DE LIGNE et LE NIVEAU H.P
.
Il n’affecte pas les connexions LFE.
Contrôle de volume
Règle le volume du (des) subwoofer(s) -
réglages maximum et minimum indiqués.
Voyants DEL de tension
DEL active
SOUS TENSION (On) = VERTE - indique
que l’amplificateur est actif.
DEL de protection
Protection = ROUGE - indique un problème relatif
au filage, à l’amplificateur ou au haut-parleur.
Voyants DEL du panneau avant selon le
réglage du commutateur « Power Mode »
L’état de tension de SWA500 peut être configuré
de trois façons en utilisant le commutateur «
Power Mode » situé sur le panneau arrière:
DEL de tension: voir le graphique à la page 9
DEL de protection :
Hors tension (off) -La DEL est éteinte
Anomalie-La DEL est Rouge