OPTION #2—
Two channel or Dolby
®
Pro Logic receiver with no “Sub Out.”
If you elect to use the speaker level inputs, use two-conductor 16 gauge or thicker
speaker wires. See your Polk dealer for wire recommendations.
Note that one of the speaker input terminals on the rear of the speaker is marked red (+)
and the other black (-). Make certain that you connect the wire from the red (+) terminal
of your receiver to the red (+) terminal on your speaker, and the wire from the black (-)
terminal of the receiver to the black (-) terminal on your speaker. Speaker wire has some
indication (such as color coding, ribbing, or writing) on one of the two conductors to help
maintain consistency. If your subwoofer doesn't seem to produce much bass, it is most
likely that one of the speaker wires is connected backwards. Double check all connec-
tions for correct polarity.
Strip 1/2" (12mm) of insulation fr
om each of the two conductors on both ends to expose
the bar
e wire. Twist the exposed wire of each conductor to form two un-frayed strands.
Note: Do not use the line or LFE input in this configuration.
•
Connect the left and right fr
ont speaker outputs of your r
eceiver to the speaker level
inputs of the power
ed subwoofer using speaker wir
e.
•
Then, connect the left and right fr
ont speakers using speaker wir
e fr
om the speaker
level outputs fr
om the power
ed subwoofer
.
•
Connect the Center Channel Speaker dir
ectly to the center channel output fr
om your
r
eceiver
.
•
Connect the Rear Sur
r
ound Satellites directly to the rear or surround channel outputs
fr
om your r
eceiver
.
•
Receiver Settings:
• Fr
ont speakers = LARGE
• Subwoofer = “OFF” or “NO”
• Center and Sur
r
ounds= SMALL
OPTION #2—
Récepteur stéréo ou Dolby Pr
o Logic sans sor
tie «Sub Out.»
Si vous utilisez les entrées «speaker level» (niveau h.p.), utilisez du câble de haut-parleur
à deux conducteurs de calibr
e 16 ou plus gr
os. Consultez votre revendeur Polk pour des
conseils en matière de câblage.
Notez que les borne d’entrée haut-parleur à l’ar
rière du subwoofer sont rouge (+) et noire
(-). Assurez-vous de bien raccor
der le fil provenant de la borne rouge (+) de votre récepteur
à la borne rouge (+) de votre enceinte et le fil noir (-) provenant de la borne noire (-) de
votre récepteur à la borne noire (-) de votre enceinte. La polarité de la plupart des câbles
à deux conducteurs est codée (couleur, nervure ou écriture) pour faciliter son identifica-
tion. Si votre subwoofer ne semble pas générer assez de graves, il est probable que la
polarité d’un des câbles de haut-parleur soit inversée. Assurez-vous que la polarité de
tous les conducteurs est respectée.
Retirez 12 mm (1/2 po) d’isolation de chaque conducteur aux deux bout du câble pour
exposer les brins métalliques. Tordez les brins de chaque conducteur pour former deux
torons non éraillés.
Note: N’utilisez pas l’entrée de ligne ou l’entrée «LFE» lorsque vous utilisez cette méthode
de raccord.
• Raccordez les sorties haut-parleur gauche et droite de votre récepteur aux entrées
«speaker level» (niveau h.-p.) de votre subwoofer avec du câble de haut-parleur.
• Raccordez ensuite les enceintes avant gauche et droite aux sorties «speaker level»
(niveau h.-p.) du subwoofer avec du câble de haut-parleur
.
•
Raccordez l’enceinte du canal central directement à la sortie du canal central (center
channel) de votr
e récepteur
.
•
Raccor
dez les enceintes satellites ar
rièr
e-ambiophoniques directement aux sorties
des canaux ar
rièr
e ou ambiphoniques (r
ear—sur
round) de votre récepteur.
•
Réglage du récepteur:
• Enceintes avant = «LARGE»
• Subwoofer = «OFF» ou «NO»
• Enceintes centrale et ambiophoniques = «SMALL»
OPCIÓN N
°2
—
Receptor de dos canales o Dolby Pro Logic sin función de salida de subwoofer (SUB-OUT).
Si decide conectar el subwoofer a las entradas de altavoz, utilice cables de altavoz de
dos conductores de por lo menos calibre 16. Consulte a su proveedor Polk para obtener
recomendaciones sobre los cables.
Observe que una de las terminales en la parte posterior del altavoz es roja (+) y la otra
es negra (-). Asegúr
ese de conectar el cable de la ter
minal roja (+) del amplificador a la
terminal roja (+) del altavoz, y el cable de la terminal negra (-) del amplificador a la termi-
nal negra (-) del altavoz. El cable de altavoz tiene una indicación (código de colores, ner-
vadura, texto, etc.) en uno de los dos conductor
es para ayudar a mantener la unifor
midad
de la instalación. Si el subwoofer parece no producir muchos bajos, lo más probable es
que uno de los cables esté conectado al r
evés. Asegúrese bien de que todas las conex-
iones tengan la polaridad correcta.
Hookup Option 2
Opción de cableado 2
Opzione collegamento 2
Anschlussoption 2
O
ption de branchement 2
Opção de conexão 2
Dolby
®
Digital Speaker Set Up Settings
Front Speakers = Large
Center Speaker = Small
Rear Surround Speakers = Small
Subwoofer = No
Valores de configuración del altavoz Digital Dolby
Altavoces frontales = Grandes
Subwoofer = No
Impostazioni configurazione altoparlanti Dolby Digital
Altoparlanti anteriori = Grandi
Subwoofer = No
Dolby-Digital-Einstellungen für Lautsprecher
Vordere Lautsprecher = Groß
Subwoofer = Nein
Paramètres de configuration Dolby Digital des haut-parleurs
Haut-parleurs avant = Large
Subwoofer (caisson de graves) = No (non)
Configurações de instalação da caixa acústica Dolby Digital
Caixas acústicas frontais = Grandes
Subwoofer = Não
For mor
e infor
mation and accessories: www
.polkaudio.com/home